elrincondelasboquillas Mixtape by DJ-ONE

Ya esta aquí la nueva Mixtape de elrincondelasboquillas.com creada por dj-One donde encontrareis una selección de temas de hip hop de la old school de los años 80 y 90 de USA junto con fragmentos de peliculas miticas de Graffiti como Style Wars, Beat Street..... esta mixtape esta dedicada a todo el mundo que sigue nuestra web y a todos aquellos que pintan.

Here is the new Mixtape of elrincondelasboquillas.com created by dj-One where you will find a selection of hip-hop songs from the old school of the 80's and 90's in USA and parts of mythical Graffiti films like Style Wars, Beat Street… This mixtape is dedicated to everyone who follows our web and everyone who paints.



DESCARGAR:
DOWNLOAD:

http://www.mediafire.com/?t0ui174edb7g71g


DJ Premier "Regeneration"


DJ Premier's new Classical remix for RE:GENERATION featuring Nas and the Berklee Symphony Orchestra.



HCTN TRAILER

Pikline

Os presentamos una nueva web, Pikline.com. Web dedicada a la cultura Hip Hop en España desde el 2009 donde engloba sus 4 elementos el Rap, Graffiti, Dj y Breakdance ademas encontraras entrevistas, exposiciones, videoclips y muchas cosas mas.

http://pikline.com/




EL FRUTAS

BONZAI

you can see him interwiev here >> www.elrincondelasboquillas.com

Mosaico de Martin luther king con cubos de Rubik

4.242 cubos de rubik fueron necesarios para crear este magnífico mosaico con el rostro de Martin luther king.
El retrato pesa más de 1.000 kilogramos y mide unos 6,10 metros de largo y unos 3 metros de alto.













Ecko Unltd x 123Klan

Nuevas pegatinas para elrincondelasboquillas.com

Esta vez presentamos a Stickersgrafisch especialistas y profesionales en darle forma a tus pegatinas.
Profesionales del sector de la impresión y especialistas en pegatinas.

Stickersgrafisch realiza pegatinas plastificadas con brillo, para proteger las pegatinas de condiciones ambientales además tambien realizan pegatinas con Troquelado con la forma que desees a tu pegatina.

para mas info aqui dejamos su blog.

http://stickersgrafisch.blogspot.com/



Tools of Criminal Mischief: The Cans

“The Cans” is a three-print series created as companion pieces to Roger Gastman's limited-edition book, The Tools of Criminal Mischief.

The 24-by-36-inch prints feature vintage spraypaint cans from Gastman's collection, which was recently featured in MOCA's Art in the Streets exhibition.

Gastman carefully selected the cans for each print, which includes coveted brands such as Krylon, Rustoleum and Red Devil as well as off-brands with colors such as Silver-Skate Aluminum and Baa Baa Black.

Featuring hard-to-find cans, vivid colors and vintage logos, “The Cans” is the perfect gift for any graffiti writer, art collector or graphic designer.

http://graffsupply.com/posters/

Who's Lenny? 'See No Evil' - Bristol 2011

The documentary features interviews with some of the 72 artists involved
including Inkie, Tats Cru, El Mac, Nick Walker, Shoe, Xenz,
China Mike and Paris. Over the course of a week the artists used over 13,400
cans of spray paint to create huge murals, up to 10 storey's high.



I'm Not an Artist I'm a Fucking Vandal




See No Evil Project - Nelson Street Bristol


This is See No Evil, the UK's largest street art project.


72 artists including some of the biggest names in graffiti in the world descended on Nelson Street in Bristol, painting masterpieces through the night to create a permanent cultural legacy for the city.

Dozens of buildings, a bridge, 6 mega cranes, 326 metres of street, 26 scaffold towers, 325 litres of emulsion, 13,400 cans of paint and thousands of happy visitors.


ZIMAD Interview






You can read interwiev's Zimad at elrincondelasboquillas.com and furthermore see a lot of works of him.


http://www.elrincondelasboquillas.com/escritores/zimad.html


FOTOGRAFFITI Fanzine número 1

Ya puedes echarle un vistazo al fanzine llamado FOTOGRAFFITI en donde encontraras muros, trenes, bodypaints .... y un largo etc.

Fotograffiti, como su propio nombre indica, es la mezcla entre fotografía y graffiti. Uniéndolas junto a un claro concepto de lo que es el graffiti, surge esta nueva revista, con el fin de definir lo que es, no sólo el hecho de pintar, sino todo lo que abarca el auténtico graffiti.

http://issuu.com/fotograffiti/docs/numerouno#download




Llamemoslo X

Esta vez presentamos una web llamada Llamemoslo X en donde podremos encontrar toda la actualidad del Hip Hop en Zaragoza, encontramos ultimas noticias, maquetas, entrevistas,videoclips y un largo etc


http://llamemoslox.com/


hgfh

OZER / NEOK

stickersgrafisch


Presentamos un blog donde hacen pegatinas de una manera profesional, stickersgrafisch hace pegatinas de diferentes tamaños, redondas, ovaladas, cuadradas, rectangulares, troqueladas.... aqui os dejamos su blog.

http://stickersgrafisch.blogspot.com/






Nils Müller

Nils Müller is a photographer based in Cologne, Germany.
Müller's work revolves around humans and their emotions. This shows in all of it's intensity in his portraits of graffiti writers. Some of those photos of his long term project have been published in his book Blütezeit.
You can see more about him here >> http://www.nilsmuellerphotography.com/


Nils Müller es un fotógrafo de Colonia, Alemania.
Müller trabaja en torno a los seres humanos y a sus emociones. Esto muestra en todo su intensidad en sus retratos de los escritores de graffiti.
Algunas de las fotos de su proyecto a largo plazo han sido publicados en su libro Blütezeit.
Puedes ver mas sobre el aqui >> http://www.nilsmuellerphotography.com/



























Looptroop Rockers - Professional Dreamers

Dedicated to everybody who's set their mind to living their dream!!!!


Interview IrsW

IrsW es una fotografa y ha colaborado con elrincondelasboquillas haciendo un reportaje para nuestra web.

IrsW is a photographer and she has colaborated with elrincondelasboquillas doing some photos.


¿Quién es IrsW?

Who is IrsW?

“Irs” de Irene y “W” de Warhol (mi gran ídolo)…A veces conocida como la “niña feliz”.

No me defino como alguien normal (¡ya que la normalidad es aburrida!), sino que intento ser siempre -modestia aparte- única. Dicen que estoy siempre en mi burbuja feliz, pero intento pisar la Tierra de vez en cuando.

Los pequeños detalles de la vida son los que más valoro. IrsW es sólo un nombre artístico, es preferible tratar de conocer a Irene.


"Irs" from "Irene" and "W" from Warhol (my great idol)...Sometimes known as "happy girl". I wouldn′t define myself as a normal person (¡current is something boring!), but someone who always tries-modesty aside- to be unique. Thay say that I′m always inside my happy bubble, but I try to trad the earth. Little details of life are the ones that I most appreciate. IrsW is just an artistic name, is preferable to try to meet Irene.








¿Cuándo nació tu interés por la fotografía?

When did you started to being interested in photography?

La verdad, que ni me acuerdo…Siempre he estado fotografiando todo lo que pasaba por mi vista y, por muy simple que fuera, intentaba sacarle algo de vida.

Mi interés fue aumentando con el paso del tiempo hasta que, el año pasado, me compré mi primera Reflex. Desde ese 26 de julio estoy como niño con zapatos nuevos.

Ahora la fotografía es una parte muy grande de mi vida, algo que me llena y de lo que no puedo desprenderme

The truth is that I don′t even remember... I′ve been always taking photos of everything that I see, however simple it is, I′ve always tried to take out life from everything. My interested was increasing along the time, until, last year, I bought my first Reflex. From that 26th July I′m like a child with my new camera. Now photography is a very important part of my life, something that fills me and something that I can not give up.







¿Dónde te gustaría hacer fotos?

Where would you like to do photos?

Siempre he querido sacar fotos en un sitio ruinoso, lleno de escombros. Ser capaz de sacar arte de un trozo de ladrillo roto y una pala, una pared picada, un andamio con manchas de pintura, es un objetivo que quiero superar y siempre me ha atraído mucho.

I always wanted to do photos in a ruinous place, full of debris. Being able to make art of a broken piece of brick and a shovel, a wall dive, a scaffold with paint stains, is a goal I want to overcome and has always attracted me a lot.





¿Qué te pareció la idea de colaborar con elrincondelasboquillas?

How did you like the idea of participating with elrincondelasboquillas?

Desde el primer momento me encantó, me ha resultado una experiencia genial. Ese mundillo siempre me ha atraído bastante y, aunque me mueva más por otros estilos, siempre es bueno conocer cosas nuevas.

¡Volvería a repetirlo cuantas veces pudiera!

From the beginning, I loved it, I found it a great experience. That scene has always attracted me a lot and, although I move more to other styles, always good to learn new things.
I would repeat it as much times as I could¡!





¿Cuántas fotos hicisteis en la sesión dedicada para nuestra web?

How many photos you took during the session for our website?

En total, tomamos 24 fotos, de las cuales han salido aceptables unas 17.

las edito siempre con el Photoscape. Siempre lo digo, ese programa parece el típico normalillo para modificar contrastes y esas cosas, pero me propuse exprimirlo al máximo y hay millones de cosas que se pueden manejar.

In total, we did 24 photos, of which about 17 have come acceptable.

always edit them with Photoscape. I always say, this program seems the typical easy program to change contrasts and stuff, but I decided to squeeze the maximum and there are millions of things you can handle.





¿Qué es lo más importante para ti de una buena foto?

what is the most important thing for you in a picture?

Para mí, una buena foto no sólo se tiene que basar en la exposición, las líneas, los megapíxeles…sino que tiene que tener algo detrás, algo que consiga que esa foto te llegue dentro y haga que se despierten en ti ciertos sentimientos…Vale, puede sonar cursi, pero son las fotos buenas las que recuerdas porque significan algo para ti, ¿o no?

For me a good photo not only has to be based at the show, the lines, the megapixels ... but you have to have something behind, something that you get that photo come in and make you wake up in certain feelings ... OK May sound corny, but they are good pictures that mean something to remember for you, right?






¿Qué es lo que fotografías?

what do you usually take pictures of?

Suelo fotografiar los pequeños detalles, ya no sólo aquellos que se cogen con Macro, sino aspectos de mi entorno que me resultan curiosos, por ejemplo, mi maniquí de madera:

I used to do photos to small details, not just those who are caught with Macro, but aspects of my environment that I find curious, for example, my wooden dummy:


explora

IMG_4935

ballet



Y para acabar ¿algo que quieras decir?

And to finish, is there something you wanna say?

¡Siempre hay algo que decir! (en mi caso, porque hablo por los codos).

En realidad, quería agradecer a elrincondelasboquillas por ofrecerme esta oportunidad, ha sido una gran experiencia.

There′s always something to say! (In my case ′cause I never stop speaking). Actually, I would like to thanks to Elrincondelasboquillas for this chance, it was a great experience.