SWING

Jerez (Spain)





¿Por qué tu tag es Swing?
Why is Swing your tag?

Por una pequeña cojera en mi infancia, hizo que mis colegas me dijeran que me columpiara y cosas por el estilo, de eso sacamos mi firma, de las bromas hacia un tullido xddd.(cabrones).

For a bit of a limp I had when I was a child, which made my friends telling me to swing and things like that, and that's where we invented de tag from, with jokes to a injured person .xddd .(bastards).












¿Qué fue lo que te motivó para coger un spray y ponerte a pintar en la calle?
What made you grab a spray can and start painting on the streets?

Supongo que fue por aburrimiento, las drogas nos estaban dejando tontos todo el dia en el parque. Ahora seguimos solo tres de los muchos que empezamos en el barrio.

I suposse that boredom made it, drugs where making idiots of us, all day at the park. Now there's only three of us of the lot we started in the neighbourhood.












¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Me decanto por el realismo, pero aun no encuentro un estilo propio. Soy un grafitero frustrado por ello.

I usually make realism, but I haven't found an own style yet. I'm a frustrated writter for it.











Graffiti ¿cantidad o calidad?
Graffiti, quantity or quality?

Prefiero calidad, dejemos la cantidad para los vándalos.

I prefer quality, let's leave quantity for vandals.











¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

No intento trasmitir la verdad, solo me gusta pintar y estar con los colegas un rato agradable en el muro.

I don't try to transmit anything really, I just like painting and being with my colleagues for a agreeable while with the wall.












¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?

Do you think that society accepts graffiti?

Pues como podemos ver, parece que se está empezando a aceptar y me parece positivo.

As we can see, it seems that it's starting to be accepted, and I think that's positive.












¿Cómo definirías la palabra "Graffiti"?

How would you define de word "Graffiti"?

Es lo que nos hace sentir mejor con nosotros mismos. Para mí es muy importante porque me hace sentir realizado, me ayuda en mis bajones emocionales.

It's what makes us feel better with ourselves. For me, it's very important because it makes me feel realized, it helps me on my emotional falls.












¿Cual es tu crew?

What is your crew?

PATA NEGRA SQUAD...que deciros de estos cerdos,

PATA NEGRA SQUAD... what to say about this pigs,











¿Qué es lo que te gusta del graffiti que te mantiene escribiendo?

What is it you like about graffiti that maintains you writting?

Me parece que cada vez que cogemos un bote, uno se engancha un poco más a esta forma de vida.

I think that each time we grab a spray can, one get's a little bit more hooked to this way of life.











¿Qué te parece la idea de mostrar tus graffitis en esta blog como es elrincondelasboquillas para que la gente pueda ver lo que haces?
What do you think about the idea of showing your graffiti in this blog, elrincondelasboquillas so people can see what you do?

Pues esto es gloria! Conocí el blog hace unos meses y me paso bastante. Me gusta ver las opiniones de otros grafiteros. Gracias por darme la oportunidad a mí también^^.

This is glory! I first knew about the blog some months ago and I visit it quite often. I like seeing other writters' opinions. Thanks for giving me the oportunity as well ^^.










¿Cuáles son tus escritores favoritos?

Which are your favourite writters?

Perro113, Decima, Belin, Zed, Asier, Burla, Tango, Okuda, Coco, Aryz, Rabodiga, 1981, Trola.... La verdad es que la mayoría son unas bellas personas, que es lo que más importa realmente.

Perro113, Decima, Belin, Zed, Asier, Burla, Tango, Okuda, Coco, Aryz, Rabodiga, 1981, Trola.... The truth is that most of them are great people, and that's what's really important.












¿Qué opinas del graffiti en trenes?

What do you think about graffiti on trains?

Me parece genial. En mi caso solo fui una vez de misión^^.Los admiro bastante, no todo el mundo tiene lo que hay que tener para ir una y otra vez.

I think it's awsome. In my case, I was only once on mission^^.I admire it a lot, not everyone has the guts it requires to do it again and again.











¿Nos podrías dar algún consejo para ser igual de bueno que tu en este arte? Could you give us a piece of advice to be as good as you in this art?

Yo!!... Yo soy un maquina tio! Creo que ese es el mayor fallo que puede tener un grafitero. Siendo humilde y con constacia llegaras donde te propongas en la vida.

Me!!... I'm like a machine dude! I think that's the greatest defect a writter can have. Being humble and constant you'll go wherever you want.










¿Qué destacarías del graffiti español? What would you point out of spanish graffiti?

La forma de tomarse el grafiti en plan fiesta, al menos en el sur de españa. La mayoría nos lo tomamos en plan cachondeo y casi nunca planeamos nada...

The way of seeing graffiti as a party, at least on south Spain. The majority of us take it as a joke, and we almost never plan anything...





Y para acabar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?

Pues dar gracias a mis cerdos (pata negra squad), solo eso.

Thanks to my pigs, (pata negra squad), that's all.

http://profile.myspace.com/xswingx




















MR .WANY

Brindisi (Italy)







¿Por qué tu tag es Mr.Wany" ?
Why is "Wany Mr" your tag ?

Mi tag ha sido Mr.Wany desde el año 1990, cuando empecé a pintar en mi ciudad natal, Brindisi (sur de Italia) a los 12 años. El nombre deriva de "wan Yell", nombre de un americano. Con el tiempo ha ido cambiando a Wany / Ueni / WanyUes / Mr. WanyUes/ Mr. Wany...
Mr. Wany has been my tag since year 1990, when I started to paint in my home town of Brindisi in southern Italy at the age of 12. The name derives from "Wan Yell", name of an American. After some time it has changed to Wany / Ueni / WanyUes / Mr.WanyUes / Mr. Wany...


Mr. Wany has been my tag since year 1990, when I started to paint in my home town of Brindisi in southern Italy at the age of 12. The name derives from "Wan Yell", name of an American. After some time it has changed to Wany / Ueni / WanyUes / Mr.WanyUes / Mr. Wany..



¿Qué sprays utilizas?
What spray do you use?

Sólo uso el spray Ironlak Australia porque tiene una buena presión y es bueno para cubiertas. Por esto, en mi opinión son los mejores.

I only use Ironlak Australia spray because it has a good pressure and it's good for covering. Because of this, they're the best in my opninion.







¿Qué fue lo que te hizo coger un spray y ponerte a pintar en las calles?
What made you take a spray can and start painting on the streets?

Yo vengo de un pequeño pueblo del sur de Italia que es bastante pobre. Cuando era joven, mi pueblo había sido definido por los medios como el mas violento de Italia; el 50% de la población eran contrabandistas. También estaba la mafia local, la "Sacred Corona Unita".No teníamos ni un duro en el bolsillo y todo había terminado en la calle,
como pintar, el Break Dance o freestyles de Rap.

I come from a small town in southern Italy which is quite poor. When I was a young boy, my town had been defined by the media as the most violent city in Italy; 50% of the population were smugglers ... There was de local mafia, the "Sacred Corona Unita" as well.
We had not a penny in out pocket and it was all over in the street, like writing, break dance and Rap free style.









¿Qué opinas de la idea de que publiquemos tus graffitis en nuestra web, elrincondelasboquillas"?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our site elrincondelasboquillas"?

Cualquier forma de revelación puede ser positiva si la gente del movimiento es mas simple, Gracias.

All forms of disclosure may be positive if people from people within the movement are more simple, thanks.








¿Graffiti ... Cantidad o Calidad?
Graffiti .... Quantity or Quality?

Ambas, todo es realmente importante para ser un escritor... Hacer un graffiti no se trata solo de ser capaz de hacer dos sombras con spray, o de tener valor para entrar a un metro. Tenemos que tratar de tener ambas. Cuando veo una firma de mierda con una pieza o con un 3D wild que está guapo, creo que quien sea que lo ha hecho, lo ha falseado o lo ha copiado... Por lo contrario, si veo un tren pasando con una pieza hecha, no puedo ver la firma, pero puedo ver si las letras tienen estilo o no, o si es simple mierda.

Both, everything is really important to be a writer ... Making graffiti is not only being able to make two shades with spray or to have courage to enter a manhole metro .. We must try to have both ... If I see a tag of shit with a piece or with a nice 3d wild, I think that whoever made it, made a fake and that he only copied ... On the contrary, if I see a train going by with a paiting, I can't see the tag, but I can see if the letters have style or not, or if it's just shit.





¿Crees que la sociedad acepta el graffiti?

Do you think that the society accepts graffiti?

No, nunca lo hace. Quizá solo en parte y cuando les conviene.

No, they never do... Perhaps in part, and only for suitability.






¿Cuál es tu estilo?

What's your style?

Simplemente el estilo Wany.

Wany simple style.



¿Cuál es tu crew?

What's your style?

Mi crew es Heavy Artillery Italy, Denmark y Uk, Aroe, Gary, Roid, Odisy, Storm, Gebes, Twesh, Reach, Giroe, Alerts, Relay. Y estoy en un equipo internacional de Ironlak con muchos grandes escritores como: Linz, Reals, Sirum, Sofles, Tues, Augor, Enue, Ewok, Jaes, Pose Banos, Bates, Does, Storm, Mr.Wany, Askew, Meks, PhatOne, Seiko, Vans.

My Crew is Heavy Artillery Italy, Denmark and Uk,
Aroe, Gary, Roid, Odisy, Storm, Gebes, Twesh, Reach, Giroe, Alerts, Relay.
And I'm in international IronLak team with many good writers so as
Linz, Reals, Sirum, Sofles, Tues, Augor, Enue, Ewok, Jaes, Pose
Banos, Bates, Does, Storm, Mr.Wany, Askew, Meks, PhatOne, Seiko, Vans.









¿Cuáles son tus escritores favoritos?

What are your favorite writers?

Me encanta el estilo de mi crew, Heavy Artillery. Tengo mucho respeto hacia TWS y a la Love Letters Crew. También me encanta el estilo de nuestros parientes al otro lado del Atlántico MSK, TMD... Respeto para ellos.

I love the style of my crew Heavy Artillery. I have a lot of respect for TWS and Love Letters Crew.
I also love the style of our cousins across the Atlantic MSK, TMD ...
Respect for them.







¿Cómo se define Mr Wany a sí mismo por su forma de hacer graffiti?
How does Mr Wany define himself in his way of doing graffiti?

Yo mismo, pero desde luego un miembro de 'Heavy Artillery'. Tomamos inpiración de nosotros mismos.

Myself, but certainly a member of 'Heavy Artillery'. We draw inspiration from ourselves.








¿Qué ha hecho el graffiti en tu vida?
What has graffiti done in your life?

El graffiti es mi vida, mi trabajo, mi orgullo, mi amor

Graffiti is my life, my job, my pride, my love.










Y finalmente, ¿algo que quieras decir?

And finally, something you want to say?

Evolucionar o morir.

Evolve or die.

http://www.wanyone.com/