SER

Tounane (Algérie)







¿Por qué tu tag es "Ser"?
Why is
"Ser"your tag ?

Para mí el apodo (SER) es un mensaje, como ser libre, yo represento en mi graffiti que está pasando en mi corazón con este apodo.

The alias "ser" is like a message for me, something like being free, and I represent what's happening in my heart with my graffiti and with this alias.


















¿Qué sprays usas?
What spray do you use?


Generalmente Montana hardcore, pero yo uso todas las marcas que tengo a mi alcance,es mejor para lograr los efectos de los materiales.


Montana hardcore in general, but I use every brand which is in my hand, it's better to obtain materials' effects.














¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
what do you try to say with your graffiti?

Trato de transmitir un mensaje positivo para la vida de cada día, poner mi visión de las cosas, esto se aprecia en los colores que uso, tales como el color verde para representar la naturaleza, y así sucesivamente cada color tiene un mensaje especial de que cada persona que refleja la forma de ver mi graffiti. (Al Hamdoulilah), el tema conduce directamente a identificar el mensaje como en el fresco o gráfico. Para mí es una terapia de medios para escapar del mundo moderno, para poner mi toque personal.

I try to transmit a positive message for the day by day at the same time that I try to give my vision about things. This can be noticed in the colours I use, such as green to represent nature, and so on with every colour, which has a special message. Each person infludes in my way of seeing graffiti. (Al Hamdoulilah), the topic leads directly to identificate the message as in the graphic.
Graffit is for me a therapy to escape from modern world, to give my personal touch.














¿Qué te parece la idea de que publiquemos tus graffitis en nuestra página web elrincondelasboquillas69?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web "elrincondelasboquillas69"?


Creo que esto aumentará la conciencia de mi estilo de trabajo para mostrar a mucha gente mi percepción de las cosas de mi inspiración y un cambio en la forma del gráfico, al mismo tiempo.

I think that this will increase my work's style concience and that it will show a lot of people my percepcion of things, of my inspiration, and a change in the graphic's form, at the same time.













¿Que fue lo que te motivo para coger un spray y ponerte a pintar en la calle?
What made you grab a spray and start painting on the streets?

El trabajo es el trabajo que trae los cambios que necesitamos, la calle es un ejercicio impresionante con oportunidades de crecimiento, ya que se crece para ser preciso y meticuloso, manteniendo al mismo tiempo la libertad de expresión, o lo que hacemos, una cosa que poseemos es un ser perfeccionista en el resultado que pondrá en la calle a la medida de lo posible.

Work is work, and it brings the changes we need. Streets are an amazing exercise, with growing oportunities, due to the fact that one grows up to be precise and meticulous, holding up at the same time expression freedom. I thing that we possess is a perffeccionist result, which will d
o in the street to the extent possible.





Graffiti.....¿Calidad o Cantidad?
Graffiti .... Quantity or Quality

Cuanto más pinto, me siento más bien sólo, cuando el trabajo es en serio es la calidad no la cantidad.

The more I paint, the better I feel. I only place quality in front of quantity when there's a serious work.










¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?
Do you think that society accepts the graffiti?

En Francia y en Argelia el graffiti no es aceptado por su valor razonable, hay mucho trabajo por hacer, si se lleva a cabo las piezas en sitios importantes o a los ojos de muchas personas. El graffiti todavía es un esteriotipo como un juego para adolescentes y tiene que aprender la sociedad con los medios de comunicación para que la gente pueda ver el graffiti como el arte de la calle, una forma de vida cotidiana ,entonces la cultura del graffiti será aceptada por su valor razonable con una visión buena.

In France and Algérie, graffiti isn't accepted with its real value. There's a lot of work to do, if graffiti is made in important places or when a lot of people is seeing it. Graffiti still is a stereotype, like a teenagers game, and which society and mass media have to learn about, so that people can see graffiti as street art, like a daily way of life. Graffiti's culture will then be accepted for its reasonable value, with a positive vision.










¿Nos podrías dar algún consejo para ser igual de bueno que tu en este arte?
Could you give us a piece of advice to be as good as you in this art?

Para ser bueno en este arte hay que estar muy motivado, siempre intentando ser lo mas evolutivo posible, reflexionar, meditar, inspirarse en lo que nos rodea como la naturaleza o lo que hay sobre tierra. Ser innovador, viajar, hacer un monton de cosas, un dia pintar para darte el gusto y sin romperte mucho la cabeza y otro dia trabajar para que el graffiti evolucione y rompa lo maximo posible.

To be good at this art you have to be really motivated, always trying to evolve. You have to reflect, meditate, inspire yourself on things which sorround you like nature or things on the surface. You have to innovate, travel, make a lot of things. You have to paint one day just for pleasure, without thinking a lot of it, and another day you have to work hard to make a evolved and good graffiti.










¿Cuál es tu estilo?
What is your style?

Yo uso una combinación entre el estilo americano, alemán y francés, que luego he innovado con lo que he visto en la medicina con el cuerpo y el esqueleto humano y, posteriormente me inspiro en la fauna, la flora de la naturaleza y en las plantas.

I use a combination between american, german and french style, which I have later on innovated with things I've learnt in medicine with human body and skeleton. And, afterwards, I inspire myself on nature's fauna and flora, and on plants.









¿Que piensas del graffiti en trenes?

What do you think of graffiti on trains?

Para mí el tren es el origén del graffiti permite a una obra de arte ser móvil.

Trains are for me graffiti's origin. it makes a piece able to be movible.










¿Purismo o nuevas tendencias?
Purism or new tendences?

Purista, en mi primera religión musulmana es el orgullo de ser la nación zulú para los que lo saben.

Purist, in my first Moslem religion. that's the being the zulu nation's pride, and for those who know it










¿Cuál es tu crew?
What is your crew?

I have seven crews:

Tengo 7 crews:

* Sgt : street grizzly team
* Ppk : pas proper krew
* Ck : coca krew
* Bdg : bande de guedin
* Vff : va te faire foutre
* One salam
* Mit : made in tag















¿Cuáles son tus escritores favoritos?

What are your favorite writers?


Respeto aquellos que hacen que el graffiti de cualquier forma ya sea trenes, la calle, exposición, artes, o simplemente por amor y a todos los que la motivación les es importante.

Respect, to those who make graffiti in trains, streets, expositions, arts, etc, but also to those who make graffiti for love, and to those to which motivation is something important.










Y para acabar ¿Algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?

ALLAHOUMMA BARIKI a Soubhana ALLAH Al Azim, Al Hamdoulilah a todos los que me han permitido evolucionar y que sé que del graffiti, un abrazo grande a todo el mundo hasta que yo sé, mi hermano rimsah, ekos, mad, crie, vinz, brozer, exta, fakir, plise, per6t, roya, peuta, onez, nast (r.i.p), mie, dump, j-fresh, astro, esty, kanos, deos, wise, djeso, marek, pome, rodes, skule, insertcoin, bruce, orek, peno, wodka87, nest, kaser, eos, chris (sgt), vision, seba, senzo, onez, taze, seth2, ourko, stero, ovale, supra, seak, skofe, lazoo, kongo, drek, akike, merga, noya, spang, risk, sea, asko, evil, jeos, aple76, quatre, scaf, spher, mint, pisco, miss hope, sozio, spoke, asme, inok.
Y muchos mas que me olvido paz para todos y Salamalikoum.

ALLAHOUMMA BARIKI a Soubhana ALLAH Al Azim, Al Hamdoulilah to all who have helped me evolve and I know that graffiti, a big hug to the whole world until I know my brother rimsah, ekos, mad, crie, vinz, brozer, exta, fakir, plise, per6t, roya, peuta, onez, nast (r.i.p), mie, dump, j-fresh, astro, esty, kanos, deos, wise, djeso, marek, pome, rodes, skule, insertcoin, bruce, orek, peno, wodka87, nest, kaser, eos, chris (sgt), vision, seba, senzo, onez, taze, seth2, ourko, stero, ovale, supra, seak, skofe, lazoo, kongo, drek, akike, merga, noya, spang, risk, sea, asko, evil, jeos, aple76, quatre, scaf, spher, mint, pisco, miss hope, sozio, spoke, asme, inok.

www.myspace.com/improsationser